Abstract: In describing the operation of the spindles in the Liahona, Nephi’s statement that “the one pointed the way” in 1 Nephi 16:10 is frequently taken to mean that one of the two spindles indicated the direction to travel. However, Nephi’s apparent use of the Hebrew word האחד (ha’echad)1 may imply a different mechanism in which the direction […]

The post And the One Pointed the Way: Issues of Interpretation and Translation Involving the Liahona first appeared on The Interpreter Foundation.
Continue reading at the original source →